Traduction des chansons sur single
Les traductions ne sont pas officielles et sont fournies à titre informatif. Les paroles ont été traduites le plus justement possible, mais les textes de Rammstein sont complexes et les traductions sont subjectives.
Gib mir deine Augen (Donne-moi tes yeux)
Offre-moi quelque chose
Laisse quelque chose ici
S'il te plaît, laisse quelque chose de toi ici
Quelques larmes seraient bien
Avec lesquelles je me frictionnerais le soir
La larme coule
Mais elle coule faiblement
J'ai la main leste et les aide à couler
Et quand déjà je réclame de l'eau
Je prends quand même les puits avec moi
Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Ton âme, je n'en veux pas
Offre-moi quelque chose
Offre-moi quelque chose
Je t'en supplie
Tes cuisses pendent lourdement
Prend les lèvres de ton visage
Elles sentent mauvais, je n'en ai pas besoin
Les yeux sont les portes de l'âme
Je veux prendre soin d'eux, je veux en faire un trésor
Maintenant, le bonheur est dans la renonciation
Donne-les-moi, tu n'en as pas besoin
Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Ton âme, je n'en veux pas
Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Ton âme, je n'en veux pas
Offre-moi quelque chose
Offre-moi quelque chose
Offre-moi quelque chose
Par les orbites des yeux
L'âme veut s'échapper furtivement
Je remets morceau par morceau
L'âme dans la tête
Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Ton âme, je n'en veux pas
Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Mais tu ne dois pas pleurer
Mein Land (Mon pays)
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi de l'Est vers le Sud
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi du Sud vers l'Ouest
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi de l'Ouest vers le Nord
Puis il arrive en courant
Avec le drapeau à la main
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi du Nord vers l'Est
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi de l'Est vers l'Ouest
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais seul de pays en pays
Et rien ni personne
Ne m'invite à rester
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Ma vague et ma plage
Oui
Une voix venant de la lumière
Tombe du ciel vers le visage
Déchirant l'Horizon
Où vas-tu, ici, plus rien n'est libre
C'est mon pays
C'est mon pays
C'est mon pays
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Ma vague et ma plage
Mon pays
Expulser
Mon pays
Chasser
Mon pays
Oublier
Mon pays
Nulle part je ne peux rester
Mon pays
Vergiss uns nicht (Ne nous oublie pas)
Lorsque nous nous réunîmes
Nos hanches comme des insectes
Je commençai moi-même à jaillir
Et le champ commença à fleurir
La semence était bonne et l'année à ses débuts
Pourtant le sol n'était pas fertile
Dans ce vieux giron, nul n'était reçu
Et tous les minuscules serpents
S'agglutinèrent contre la grille de chair
Et une tempête libérèrent
Ne nous oublie pas
Sais-tu qu'en mars pourtant
Le père a labouré le champ
Et brisé le cœur de la mère
Ne nous oublie pas
Sais-tu qu'en mars pourtant
Le père a labouré le champ
Et brisé le cœur de la mère
Les enfants sortirent de la peau
S'installèrent sur le sol et chantèrent fort
Là où je fus moi-même ensemencé
Mon cœur se tient dans de la terre morte
Ne nous oublie pas
Sais-tu qu'en mars pourtant
Le père a labouré le champ
Et brisé le cœur de la mère
Ne nous oublie pas
Sais-tu qu'en mai pourtant
Le père a perdu son cœur
Et brisé celui de la mère en deux
Pet Sematary (Cimetière pour animaux)
OK, nous allons vous jouer un morceau en hommage à Joey Ramone, qui nous a quitté a l'automne dernier
Sous l'arc formé par des planches peintes
D'antiques gobelins et des seigneurs de guerre
Sortent de le terre sans faire aucun bruit
L'odeur de la mort est partout
Et la nuit tombe et un vent froid souffle
Personne n'y fait attention et personne ne sait
Je ne veux pas être enterré dans un cimetière pour animaux
Je ne veux pas vivre ma vie encore une fois
Je suivrai Victor dans un lieu sacré
Il n'y a aucun rêve dont je peux m'échapper
Molaires, canines et cliquetis d'os
Esprits gémissants entre les pierres tombales
Quand la nuit est tombée et que la lune brille
Quelqu'un pleure et quelque chose n'est pas normal
Je ne veux pas être enterré dans un cimetière pour animaux
Je ne veux pas vivre ma vie de nouveau
Oh non
La lune est pleine, l'air est calme
Tout à coup, un frisson me parcourt
Victor grimace un sourire, la chair se putréfie
Des squelettes dansent, je maudis ce jour
Et dans la nuit, quand hurlent les loups
Ecoute bien et tu pourras m'entendre crier
Je ne veux pas être enterré dans un cimetière pour animaux
Je ne veux pas vivre ma vie de nouveau
Oh non
Traduit par Fabienne de PlanetRammstein.com
Halleluja (Alléluia)
Il est pieux et très sensible
Sur son mur une icône du seigneur
Il essuie les taches de sa bible
Il donne volontiers la communion
Il aime bien les enfants de choeur
Leurs âmes restent pures
Mais le ténor lui cause des soucis
Alors il doit se tenir à ses côtés
Sur sa table de nuit, calme et muette
Une icône du seigneur
Il la retourne lentement
Quand l'horloge sonne deux coups - Alléluia
Ses mains se joignent pour la prière - Alléluia
Il est resté sans femme - Alléluia
Alors il doit aimer son prochain - Alléluia
Le jeune garçon peut rester près de lui
Le péché se niche dans l'entrejambe
Alors il l'aide à l'exorciser
Avec de la musique et des bougies
Quand l'horloge sonne deux coups - Alléluia
Ses mains se joignent pour la prière - Alléluia
C'est un vrai chrétien - Alléluia
Et il sait ce que l'amour du prochain signifie - Alléluia
Quand l'horloge sonne deux coups - Alléluia
Il inclut le jeune garçon dans sa prière - Alléluia
C'est un vrai chrétien - Alléluia
Et sait ce que l'amour de son prochain signifie - Alléluia
Retourne-toi lentement
Retourne-toi
Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com
Stripped (Déshabillée)
Viens avec moi
Sous les arbres
Nous nous coucherons dans l'herbe
Et nous laisserons les heures passer
Prend ma main
Reviens au pays
Laisse tout tomber
Juste pour un jour
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée
La ville
N'arrive pas à la cheville de ça
Tu exhales des émanations
Auxquelles je peux goûter quand nous nous embrassons
Prend ma main
Reviens au pays
Où tout nous appartient
Pour quelques heures
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi t'entendre prendre des décisions
Sans ta télévision
Laisse-moi t'entendre parler juste pour moi
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi t'entendre prendre des décisions
Sans ta télévision
Laisse-moi t'entendre parler juste pour moi
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée
Traduit par Fabienne de PlanetRammstein.com
Das Modell (La top model)
Mesdames et messieurs, nous avons l'honneur ce soir de vous présenter la nouvelle collection de Rammstein
C'est un top model et elle est belle
Aujourd'hui, je voudrais bien l'emmener chez moi
Elle est si froide, personne ne l'approche
Pourtant là devant la caméra, elle montre tout ce qu'elle sait faire
Elle boit toujours du champagne dans les night-clubs - c'est ce qu'il faut !
Et elle a déjà passé en revue tous les hommes présents
Dans la lumière des projecteurs, son sourire jeune rayonne
Elle est belle et la beauté, ça se paie - Oui
Elle s'expose pour le produit de consommation
Et elle est regardée par des millions d'yeux
Sa nouvelle couverture de magazine est vraiment magnifique
Je dois la revoir, je crois qu'elle a réussi sa vie
Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com
Kokain (Cocaïne)
Si mes amis sont bienveillants
La fée blanche tend son arc
Tire une flèche dans le visage de mes soucis
Et des deux moitiés surgit
Le père de tous les miroirs
Elle me fait signe et je m'incline devant elle
Elle chuchote doucement à mon oreille
Tu es le plus beau garçon du monde
Je te traiterai comme mon propre sang
Tu es le plus beau garçon du monde
Avec moi même le mal est bien
La curiosité fait durer mes rêves
La fée blanche chante et rit
Elle m'a violemment engrossé
Et toute la nuit, enceinte, je suis torturé par
Le père de tous les miroirs
Il me fait signe et je me penche vers lui
Il murmure doucement à mon oreille
Tu es le plus beau garçon du monde
Je te traiterai comme mon propre sang
Tu es le plus beau garçon du monde
Avec moi même le mal est bien
Et comme je lutte contre les douleurs de l'enfantement
On fornique encore sur le lit d'enfant
Je me vois enfanter
Et je dévore mon propre placenta
Tu es le plus beau garçon du monde
Je te traiterai comme mon propre sang
Tu es le plus beau garçon du monde
Avec moi même le mal est bien
Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com
Feuerräder (Roues de feu)
Mets-moi le collier autour du cou
Puis je me mettrai à genoux
Et je commencerai à glapir
La douleur est belle comme jamais
Viens, ouvre la cage
Emmène-moi au royaume des étoiles
Là où étaient les étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme jamais
Viens à moi et fais-moi mal lentement
Mets-moi les chaînes
Et serre bien les solides maillons
Afin que je puisse rire
Viens, ouvre la cage
Emmène-moi au royaume des étoiles
Là où il y avait des étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme jamais
Mets-moi le collier autour du cou
Alors je me mettrai à genoux
Et je commencerai à glapir
La douleur était belle comme jamais
Viens, ouvre la cage
Emmène-moi au royaume des étoiles
Là où il y avait des étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme toi
Là où il y avait des étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme toi
Là où il y avait étaient des étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme moi
Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com
Wilder Wein (Vigne vierge)
Vigne vierge - devant ta forteresse
Vigne vierge - je suis prêt
On n'annonce l'arrivée - seulement pour le roi
Que Dieu me vienne en aide - et ouvre tes portes
Vigne vierge - et tout doucement
Vigne vierge - si chaude et humide
Vigne vierge - devant ton antre
Vigne vierge - il est écrit
Au fond de l'eau - on ne traverse pas
Mais mon désir - se moque des ailes
Vigne vierge - comme une colombe
Vigne vierge - si moite et chaude
Vigne vierge - devant ces ténèbres
Vigne vierge - guéri par la lumière
Ça reste caché - sinon nous pourrions nous défendre
Je t'attends - au bout de la nuit
Vigne vierge - juste une grappe
Vigne vierge - et amère comme la neige
Je t'attends - au bout de la nuit
Je t'attends - au bout de la nuit
Je t'attends - au bout de la nuit
Je t'attends - au bout de la nuit
Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com












