Traduction des chansons sur single

Rammstein World > Paroles > Traductions > Chansons sur single

Les traductions ne sont pas officielles et sont fournies à titre informatif. Les paroles ont été traduites le plus justement possible, mais les textes de Rammstein sont complexes et les traductions sont subjectives.

Gib mir deine Augen (Donne-moi tes yeux)

Disponible sur :

Single Mein Herz brennt
Mein Herz brennt

VO

Offre-moi quelque chose
Laisse quelque chose ici
S'il te plaît, laisse quelque chose de toi ici
Quelques larmes seraient bien
Avec lesquelles je me frictionnerais le soir

La larme coule
Mais elle coule faiblement
J'ai la main leste et les aide à couler
Et quand déjà je réclame de l'eau
Je prends quand même les puits avec moi

Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Ton âme, je n'en veux pas
Offre-moi quelque chose

Offre-moi quelque chose
Je t'en supplie
Tes cuisses pendent lourdement
Prend les lèvres de ton visage
Elles sentent mauvais, je n'en ai pas besoin

Les yeux sont les portes de l'âme
Je veux prendre soin d'eux, je veux en faire un trésor
Maintenant, le bonheur est dans la renonciation
Donne-les-moi, tu n'en as pas besoin

Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Ton âme, je n'en veux pas

Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Ton âme, je n'en veux pas

Offre-moi quelque chose
Offre-moi quelque chose
Offre-moi quelque chose

Par les orbites des yeux
L'âme veut s'échapper furtivement
Je remets morceau par morceau
L'âme dans la tête

Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Ton âme, je n'en veux pas

Donne-moi tes yeux
Donne-moi ta lumière
Offre-moi tes larmes
Mais tu ne dois pas pleurer

Mein Land (Mon pays)

Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi de l'Est vers le Sud
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi du Sud vers l'Ouest
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi de l'Ouest vers le Nord

Puis il arrive en courant
Avec le drapeau à la main
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays

Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi du Nord vers l'Est
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais avec moi de l'Est vers l'Ouest
Où vas-tu, où vas-tu donc ?
Je vais seul de pays en pays

Et rien ni personne
Ne m'invite à rester
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Ma vague et ma plage
Oui

Une voix venant de la lumière
Tombe du ciel vers le visage
Déchirant l'Horizon
Où vas-tu, ici, plus rien n'est libre
C'est mon pays
C'est mon pays
C'est mon pays

Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Mon pays
Mon pays
Tu es ici dans mon pays
Ma vague et ma plage
Mon pays
Expulser
Mon pays
Chasser
Mon pays
Oublier
Mon pays
Nulle part je ne peux rester
Mon pays

Vergiss uns nicht (Ne nous oublie pas)

Disponible sur :

Single Mein Land
Mein Land

VO

Lorsque nous nous réunîmes
Nos hanches comme des insectes
Je commençai moi-même à jaillir
Et le champ commença à fleurir
La semence était bonne et l'année à ses débuts
Pourtant le sol n'était pas fertile

Dans ce vieux giron, nul n'était reçu
Et tous les minuscules serpents
S'agglutinèrent contre la grille de chair
Et une tempête libérèrent

Ne nous oublie pas
Sais-tu qu'en mars pourtant
Le père a labouré le champ
Et brisé le cœur de la mère

Ne nous oublie pas
Sais-tu qu'en mars pourtant
Le père a labouré le champ
Et brisé le cœur de la mère

Les enfants sortirent de la peau
S'installèrent sur le sol et chantèrent fort
Là où je fus moi-même ensemencé
Mon cœur se tient dans de la terre morte

Ne nous oublie pas
Sais-tu qu'en mars pourtant
Le père a labouré le champ
Et brisé le cœur de la mère

Ne nous oublie pas
Sais-tu qu'en mai pourtant
Le père a perdu son cœur
Et brisé celui de la mère en deux

Pet Sematary (Cimetière pour animaux)

Disponible sur :

Single Ich will
Ich will

VO

OK, nous allons vous jouer un morceau en hommage à Joey Ramone, qui nous a quitté a l'automne dernier

Sous l'arc formé par des planches peintes
D'antiques gobelins et des seigneurs de guerre
Sortent de le terre sans faire aucun bruit
L'odeur de la mort est partout
Et la nuit tombe et un vent froid souffle
Personne n'y fait attention et personne ne sait

Je ne veux pas être enterré dans un cimetière pour animaux
Je ne veux pas vivre ma vie encore une fois

Je suivrai Victor dans un lieu sacré
Il n'y a aucun rêve dont je peux m'échapper
Molaires, canines et cliquetis d'os
Esprits gémissants entre les pierres tombales
Quand la nuit est tombée et que la lune brille
Quelqu'un pleure et quelque chose n'est pas normal

Je ne veux pas être enterré dans un cimetière pour animaux
Je ne veux pas vivre ma vie de nouveau
Oh non

La lune est pleine, l'air est calme
Tout à coup, un frisson me parcourt
Victor grimace un sourire, la chair se putréfie
Des squelettes dansent, je maudis ce jour
Et dans la nuit, quand hurlent les loups
Ecoute bien et tu pourras m'entendre crier

Je ne veux pas être enterré dans un cimetière pour animaux
Je ne veux pas vivre ma vie de nouveau
Oh non

Traduit par Fabienne de PlanetRammstein.com

Halleluja (Alléluia)

Disponible sur :

Single Links 2-3-4
Links 2-3-4

VO

Il est pieux et très sensible
Sur son mur une icône du seigneur
Il essuie les taches de sa bible
Il donne volontiers la communion

Il aime bien les enfants de choeur
Leurs âmes restent pures
Mais le ténor lui cause des soucis
Alors il doit se tenir à ses côtés
Sur sa table de nuit, calme et muette
Une icône du seigneur
Il la retourne lentement

Quand l'horloge sonne deux coups - Alléluia
Ses mains se joignent pour la prière - Alléluia
Il est resté sans femme - Alléluia
Alors il doit aimer son prochain - Alléluia

Le jeune garçon peut rester près de lui
Le péché se niche dans l'entrejambe
Alors il l'aide à l'exorciser
Avec de la musique et des bougies

Quand l'horloge sonne deux coups - Alléluia
Ses mains se joignent pour la prière - Alléluia
C'est un vrai chrétien - Alléluia
Et il sait ce que l'amour du prochain signifie - Alléluia

Quand l'horloge sonne deux coups - Alléluia
Il inclut le jeune garçon dans sa prière - Alléluia
C'est un vrai chrétien - Alléluia
Et sait ce que l'amour de son prochain signifie - Alléluia

Retourne-toi lentement
Retourne-toi

Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com

Stripped (Déshabillée)

Disponible sur :

Single Stripped
Stripped

VO

Viens avec moi
Sous les arbres
Nous nous coucherons dans l'herbe
Et nous laisserons les heures passer

Prend ma main
Reviens au pays
Laisse tout tomber
Juste pour un jour

Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée

La ville
N'arrive pas à la cheville de ça
Tu exhales des émanations
Auxquelles je peux goûter quand nous nous embrassons

Prend ma main
Reviens au pays
Où tout nous appartient
Pour quelques heures

Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée

Laisse-moi t'entendre prendre des décisions
Sans ta télévision
Laisse-moi t'entendre parler juste pour moi

Laisse-moi te voir déshabillée

Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée

Laisse-moi t'entendre prendre des décisions
Sans ta télévision
Laisse-moi t'entendre parler juste pour moi

Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée
Laisse-moi te voir déshabillée

Traduit par Fabienne de PlanetRammstein.com

Das Modell (La top model)

Disponible sur :

Single Das Modell
Das Modell

VO

Mesdames et messieurs, nous avons l'honneur ce soir de vous présenter la nouvelle collection de Rammstein

C'est un top model et elle est belle
Aujourd'hui, je voudrais bien l'emmener chez moi
Elle est si froide, personne ne l'approche
Pourtant là devant la caméra, elle montre tout ce qu'elle sait faire

Elle boit toujours du champagne dans les night-clubs - c'est ce qu'il faut !
Et elle a déjà passé en revue tous les hommes présents
Dans la lumière des projecteurs, son sourire jeune rayonne
Elle est belle et la beauté, ça se paie - Oui

Elle s'expose pour le produit de consommation
Et elle est regardée par des millions d'yeux
Sa nouvelle couverture de magazine est vraiment magnifique
Je dois la revoir, je crois qu'elle a réussi sa vie

Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com

Kokain (Cocaïne)

Disponible sur :

Single Das Modell
Das Modell

VO

Si mes amis sont bienveillants
La fée blanche tend son arc
Tire une flèche dans le visage de mes soucis
Et des deux moitiés surgit
Le père de tous les miroirs

Elle me fait signe et je m'incline devant elle
Elle chuchote doucement à mon oreille

Tu es le plus beau garçon du monde
Je te traiterai comme mon propre sang
Tu es le plus beau garçon du monde
Avec moi même le mal est bien

La curiosité fait durer mes rêves
La fée blanche chante et rit
Elle m'a violemment engrossé
Et toute la nuit, enceinte, je suis torturé par
Le père de tous les miroirs

Il me fait signe et je me penche vers lui
Il murmure doucement à mon oreille

Tu es le plus beau garçon du monde
Je te traiterai comme mon propre sang
Tu es le plus beau garçon du monde
Avec moi même le mal est bien

Et comme je lutte contre les douleurs de l'enfantement
On fornique encore sur le lit d'enfant
Je me vois enfanter
Et je dévore mon propre placenta

Tu es le plus beau garçon du monde
Je te traiterai comme mon propre sang
Tu es le plus beau garçon du monde
Avec moi même le mal est bien

Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com

Feuerräder (Roues de feu)

Disponible sur :

Single Engel (Fan Edition)
Engel (Fan Edition)

VO

Mets-moi le collier autour du cou
Puis je me mettrai à genoux
Et je commencerai à glapir
La douleur est belle comme jamais
Viens, ouvre la cage
Emmène-moi au royaume des étoiles

Là où étaient les étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme jamais

Viens à moi et fais-moi mal lentement
Mets-moi les chaînes
Et serre bien les solides maillons
Afin que je puisse rire
Viens, ouvre la cage
Emmène-moi au royaume des étoiles

Là où il y avait des étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme jamais

Mets-moi le collier autour du cou
Alors je me mettrai à genoux
Et je commencerai à glapir
La douleur était belle comme jamais
Viens, ouvre la cage
Emmène-moi au royaume des étoiles

Là où il y avait des étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme toi

Là où il y avait des étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme toi

Là où il y avait étaient des étoiles
Elles tournent - les roues de feu
Nous célébrons une passion
La douleur est belle comme moi

Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com

Wilder Wein (Vigne vierge)

Vigne vierge - devant ta forteresse
Vigne vierge - je suis prêt
On n'annonce l'arrivée - seulement pour le roi
Que Dieu me vienne en aide - et ouvre tes portes
Vigne vierge - et tout doucement
Vigne vierge - si chaude et humide

Vigne vierge - devant ton antre
Vigne vierge - il est écrit
Au fond de l'eau - on ne traverse pas
Mais mon désir - se moque des ailes
Vigne vierge - comme une colombe
Vigne vierge - si moite et chaude

Vigne vierge - devant ces ténèbres
Vigne vierge - guéri par la lumière
Ça reste caché - sinon nous pourrions nous défendre
Je t'attends - au bout de la nuit
Vigne vierge - juste une grappe
Vigne vierge - et amère comme la neige

Je t'attends - au bout de la nuit
Je t'attends - au bout de la nuit
Je t'attends - au bout de la nuit
Je t'attends - au bout de la nuit

Traduit par Lilienthal de PlanetRammstein.com

Mein Herz brennt - Minisite interactif
4 dates en France en 2013
  • Déjà 8 798 655 visiteurs uniques
  • 30 visiteurs actuellement
  • 1 858 visiteurs ces dernières 24h
  • Site créé le 02/08/2004



Page XHTML 1.1 valide CSS valide Flux RSS valide

Plan du site

© 2013 Rammstein World. Tous droits réservés. La reproduction non autorisée de la totalité ou d'une partie du site est strictement interdite. Rammstein World est un site sans vocation commerciale. Les gains publicitaires servent à financer les coûts d'hébergement.

Rammstein World n'est pas affilié à Rammstein, Rammstein Management, ni aucune maison de disque. Pour plus d'informations, consultez les conditions d'utilisation du site.

Conception, développement et maintenance par Pierrick Dautrement.