Jump to content

A propos de Feuer und Wasser


Recommended Posts

Eh bien voilà hier en feuilletant mon dictionnaire d'allemand j'ai constaté une chose:

l'expression "Feuer-Wasser" signifie en allemand familier "gnôle".

Là aussi à la réponse "Till a t il du voulu jouer avec les mots?" nous n'aurons jamais la réponse mais cela vous paraitrait il plausible?

Cette fille qu'il suit pourrait être sa gnôle...

Je m'interroge.

A vous.

Link to post
Share on other sites

j'allais te demander ce qu'est que ce mot juste avant de me rendre compte que j'avais justement la tête calée sous mon larousse mdr!!(mes oreillers sont tous à laver...lol)

Alors..."gnôle" je cherche....(trouve pas...t'es sur c'est pas plutot "gnome" ??! mdr...ah si, voilà!)Bon ayé, je me recalle la tête sur mon dico pour donner la traduction:

"gnôle= eau de vie (familier)"... :mellow:

Je crois que j'ai consulter une page web avant de répondre...

Non, impossible! Parce que toi, ton mot c'est "Feuer-Wasser" hors Till dit "Feuer und wasser" (feu ET eau)

Et puis il n'utilise ce therme que dans le refrain. Pour parler de la fille, il dit "elle".

Donc, il ne l'assimile pas directement, ce sont justes de jolies méthaphores ;) !

(enfin, c'est mon avis)

Edited by spiel_mit_mir
Link to post
Share on other sites

D'ailleurs, le terme "Eau de feu" existe en francais. Il s'agit d'une sorte d'essence utilisée par les cracheurs de feu :)

Mais bon pour en revenir au sujet, je pense également qu'il n'y a pas de jeu de mot avec "gnôle" dans la chanson, car il serait vraiment trop ambigue. Mais on sait jamais :rolleyes:

Link to post
Share on other sites

Non, aucun rapport avee la gnôle, ni de près ni de loin.

En plus, dans l'univers poétique tillien, il n'est jamais fait mention de l'alcool. Dans les chansons en tout cas.

Dans Messer, non plus, je crois, mais je serai moins affirmative, car je ne connais pas très bien Messer.

Alors que l'eau et bien sûr le feu sont des thèmes récurents

Link to post
Share on other sites

En effet peut être pas à l'alcool mais à différentes formes d'addiction...

à Pierrick: je me suis renseignée depuis tout à l'heure, on m'a dit que l'eau de feu en plus d'être cette essence est en plus un moyen de désigner l'eau de vie :)

Ceci dit ça n'engage que moi, je n'émet que des suppositions :unsure:

Link to post
Share on other sites
Guest rosenrot

"l'eau de feu" existe aussi dans Lucky Luke quand les vilains blancs vendent de l'alcool aux peaux-rouges, ces derniers l'appellent "l'eau de feu" (un peu comme quand ils parlent de "cheval de fer" pour le "tchou tchou"). :P

Il est vrai que l'on peut récurer parfaitement avec l'eau et qu'un bon décapage thermique fait aussi l'affaire (chalumeau).

Pour ma part j'utilise une éponge abrasive en limaille de fer qui fait très bien l'affaire.

Il faudrait que je relise les paroles de la chanson pour voir si effectivement une allusion, une phrase, une lettre, une respiration, une vapeur, peuvent faire penser à de l'alcool... je voyais plutôt une passion obsédente et impossible pour une donzelle dans cette chanson.

Comme on le dit si bien (je sais "on" est un con) dans ma cambrousse, une chanson dès lors qu'elle est rendue publique n'appartient plus à son auteur.

Dès lors, chacun (je sais "chacun" est taquin) se l'approprie et y met ce qu'il a envie d'y mettre en fonction de son vécu et du moment. ('taing c'est beau ce que je dis là Manon !).

Mein Pandora préférée laisse courir ton imagination, elle est sans limite (elle). ;)

Je sais "elle" est une quenelle. :lol:

Edited by rosenrot
Link to post
Share on other sites
Guest rosenrot

il est vrai que la 2ème moitié de la traduction (donc de la chanson), si on la prend "seule" donne l'impression que Till parle de bibine et de son addiction à l'alcool.

Alors que la première partie est clairement une obsession sexuelle vis à vis de cette jolie madame qui nage nue.

Sur que j'aimerais bien être à la place de Till quand il nage derrière elle...

L'histoire ne dit pas si elle est épilée ou si c'est du genre "ours polaire sur sa banquise"...

Link to post
Share on other sites
"l'eau de feu" existe aussi dans Lucky Luke quand les vilains blancs vendent de l'alcool aux peaux-rouges, ces derniers l'appellent "l'eau de feu" (un peu comme quand ils parlent de "cheval de fer" pour le "tchou tchou"). :P

Il est vrai que l'on peut récurer parfaitement avec l'eau et qu'un bon décapage thermique fait aussi l'affaire (chalumeau).

Pour ma part j'utilise une éponge abrasive en limaille de fer qui fait très bien l'affaire.

Il faudrait que je relise les paroles de la chanson pour voir si effectivement une allusion, une phrase, une lettre, une respiration, une vapeur, peuvent faire penser à de l'alcool... je voyais plutôt une passion obsédente et impossible pour une donzelle dans cette chanson.

Comme on le dit si bien (je sais "on" est un con) dans ma cambrousse, une chanson dès lors qu'elle est rendue publique n'appartient plus à son auteur.

Dès lors, chacun (je sais "chacun" est taquin) se l'approprie et y met ce qu'il a envie d'y mettre en fonction de son vécu et du moment. ('taing c'est beau ce que je dis là Manon !).

Mein Pandora préférée laisse courir ton imagination, elle est sans limite (elle). ;)

Je sais "elle" est une quenelle. :lol:

Ne t'inquiéte pas elle courra aussi longtemps que je vivrai en toutes circonstances.

En effet peut être pas à l'alcool mais à différentes formes d'addiction...

A la coke (Kokain) en d'autres temps et sinon au sexe :lol:

Net, le sexe peut être considéré comme une forme d'addiction. (une forme d'addiction à la femme qu'il suit dans l'eau?). (par rapport à la schnouff il y a aussi Adios :P ).

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...