Jump to content

OUI FM, Ecards et paroles Rosenrot


Recommended Posts

Malheureusement, la spéciale Rammstein prévue par OUI FM le 23 Octobre n'aura pas lieu. L'émission devait diffuser des extraits de Rosenrot, et l'envoi du CD Rosenrot à la radio a pris plus de temps que prévu.

OUI FM tient à s'excuser auprès des vous tous.

Merci à Pierre Janaszak de OUI FM pour nous avoir informé.

--------------------------------------------------------------------------------

Universal continue la promotion de l'album Rosenrot en diffusant l'Ecard Rosenrot (version PC et version MAC). Celle-ci vous permet d'écouter un très bref extrait de la chanson Rosenrot, ainsi qu'un extrait de "Te quiero puta" différent de celui du site officiel.

De plus, Rammstein sera à Londres le 30 Octobre à partir de minuit pour une séance de dédicace au Virgin d'Oxford Street.

Enfin, les paroles et traductions des extraits présentés sur le site officiel viennent d'être ajoutés à notre site. Vous pouvez les consulter sur la page paroles originales ou traductions.

Link to post
Share on other sites

30 octoble A MINUIT :blink:

Sont fous...

Clair Till va trop en avoir assez :P

Trop con pour OUI FM <_<

EDIT : pour les paroles je suis pas ok...

Pour Te Quiero Puta, je pensais que la fille faisait "aaaaahhhhh queriiiiiiido" :mellow:

Link to post
Share on other sites
dommage pour OUI FM

sinon merci pour les paroles et les traductions ( surtout pour les traductions lol ) !!!! :D

Les traductions sont très provisoires, j'ai fait ça vite fait au boulot. C'est pas bien mais bon :D1

Esperons que mon tuteur viendra pas voir ce message :evil:

Donc c'est provisoire et y a deux trois trucs bizarre dans les paroles. Attendons les versions complètes :P

Link to post
Share on other sites
Le lien de l'E-card Rosenrot est celui de celle de Reise, Reise... :oops1:

Non j'ai changé jsute avant que tu poste. Effectivement il y avait une erreur de liens :oops1:

Link to post
Share on other sites
Mann gegen Mann = homme CONTRE homme

:mellow:

sur la traduction que vous avez mis il y a "d'homme à homme"

je crois pas que c'est ça ;)

ouai mais homme contre homme ca veut dire quoi ?

la traduction mot a mot c est pas conseillé, chui d accord avec la traduction de pierrick.

Link to post
Share on other sites

Pour moi la traduction "D'homme à homme" est plus représentatif des rapports qu'ont deux homosexuels que "Homme contre homme".

Et en plus c'est la traduction officielle utilisée par Universal 8) (cf. texte de presse officiel)

Et, comme je l'ai déjà dit plus, c'est une traduction provisoire. Il faut attendre les paroles entière pour connaitre vriament l'univers de la chanson et déterminer la meilleure traduction.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...