Jump to content
Sign in to follow this  
Poun

Te quiero puta!

Recommended Posts

c'est vrai, les chansons en anglais, à part Stripped, sont horribles !!!

je pense que le fait que les chansons existent déjà en allemand et que ce soit sorte de traduction fait qu'on n'aime pas ces chansons

Share this post


Link to post
Share on other sites
à chaque fin de concert Till dit merci dans la langue du pays où ils jouent ;)

enfin bon je vois pas le rapport avec te quiero puta tout ça :huh:

Ouais c'est vrai on s'est éloigné du sujet la...

Sinon est-ce que quelqu'un sait si Te quiero puta est destiné à une personne ? ;):)

Share this post


Link to post
Share on other sites

moi ca me plairait bien de voir rammstein chanter entierement unechanson en francais .......un peu comme jasques villeret dans papy fait de la resistance ( vers la fin ) mdr xxl :P nan je deconn, mais serieusement une chanson bien metal avec la voie de till ca ferait un malheur

Share this post


Link to post
Share on other sites

j'adore l'accent !

"Meurci pocoup vife la France!!!" :wub: Ce serait super une chanson que en français, lui qui l'apprend en ce moment il va peut-être nous en faire une sur le prochain...

Share this post


Link to post
Share on other sites
j'adore l'accent !

"Meurci pocoup vife la France!!!" :wub: Ce serait super une chanson que en français, lui qui l'apprend en ce moment il va peut-être nous en faire une sur le prochain...

ça serait coooooooooooooooooooooool

Share this post


Link to post
Share on other sites
niveau analyse, j'ai l'impression que cela parle de sexe

Pour sur :lol:

Faudrai être sourd et aveugle pour ne pas voir que ça parle de sexe

"Je te veux pute

Je te veux pute

Ah, que c'est bon

Ah, quel délice - un deux trois

Oui, je te veux encore une fois

Mais non non pas ton coeur

Plus plus plus de ton citron

Chéri

Donne-moi de ton fruit"

En tout cas, elles me font bien rire ces paroles

Te quiero puta sa veut pas dire je t'aime pute ??

Share this post


Link to post
Share on other sites
niveau analyse, j'ai l'impression que cela parle de sexe

Pour sur :lol:

Faudrai être sourd et aveugle pour ne pas voir que ça parle de sexe

"Je te veux pute

Je te veux pute

Ah, que c'est bon

Ah, quel délice - un deux trois

Oui, je te veux encore une fois

Mais non non pas ton coeur

Plus plus plus de ton citron

Chéri

Donne-moi de ton fruit"

En tout cas, elles me font bien rire ces paroles

Te quiero puta sa veut pas dire je t'aime pute ??

Ca peut se traduire par "Je t'aime" ou par "Je te veux" :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Querer c'est vouloir et aimer, les 2 sont possibles... et ouais sont fous ces espagnols ^_^

edit: pas assez rapide ^^

Edited by yoh

Share this post


Link to post
Share on other sites

Faudrai être sourd et aveugle pour ne pas voir que ça parle de sexe

"Je te veux pute

Je te veux pute

Ah, que c'est bon

Ah, quel délice - un deux trois

Oui, je te veux encore une fois

Mais non non pas ton coeur

Plus plus plus de ton citron

Chéri

Donne-moi de ton fruit"

En tout cas, elles me font bien rire ces paroles

Dans cette chanson Til dit explicitement qu'il veux cette femme "Por su sabor" c'est à dire littéralement sa saveur et donc son physique et non par amour, "No no no tu corazon" littéralement non pour ton coeur. Rapport au fait qu'on a un rapport sexuel avec une prostitutée pour le physique et non par amour.

j'adore l'accent !

"Meurci pocoup vife la France!!!" wub.gif Ce serait super une chanson que en français, lui qui l'apprend en ce moment il va peut-être nous en faire une sur le prochain...

On a déjà le refrain de "Frühling In Paris" En Français, mais c'est vrai q'une chanson entièrement en Français sa pourrais être assez cool. Surtout en concert !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tu va nous déterrer tout les posts de 2005-2006 ou bien ?

C'est les vacances, encore un Troll ...

Edited by Till_Lindemann

Share this post


Link to post
Share on other sites

Si vous me permettez de déterrer des vieux posts :

- il y a des pays en Amérique Latine qui prononcent le V comme un V et pas B, qui est surtout la prononciation en Espagne. Le Mexique je ne sais pas, mais je n'en serais pas étonné. En tous cas je pense que Till l'a fait à dessein

- les paroles sont affligeantes, mais on reconnait le troisième ou quatrième degré, et le goût de Till pour la grivoiserie (et les voyages !)

- quelqu'un saurait si "tu limon" est de l'argot ? (par exemple "ton cul" serait assez cohérent, ça va bien avec "dame de tu fruta")

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 28/10/2016 à 14:20, pascal78000 a dit :

- quelqu'un saurait si "tu limon" est de l'argot ? (par exemple "ton cul" serait assez cohérent, ça va bien avec "dame de tu fruta")

 

Bah "limon" ça veut dire "citron" tout simplement en espagnol, du coup ça désigne le côté face et non le côté pile. :P

Share this post


Link to post
Share on other sites
Il y a 22 heures, Spooky Kid a dit :

 

Bah "limon" ça veut dire "citron" tout simplement en espagnol, du coup ça désigne le côté face et non le côté pile. :P

Ou alors en argot allemand Zitrone a une connotation sexuelle ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...