Jump to content

Extrait des paroles de "Te Quiero, Puta"


Recommended Posts

moi d'un coté je regrettais de pas pouvoir acheté la version Jap pour la pochette donc la je suis un peu satisfait pour cela, mais bon j'admet que c'est "déconner"

Link to post
Share on other sites
moi d'un coté je regrettais de pas pouvoir acheté la version Jap pour la pochette donc la je suis un peu satisfait pour cela, mais bon j'admet que c'est "déconner"

+1 :goooddd:

Link to post
Share on other sites
moi d'un coté je regrettais de pas pouvoir acheté la version Jap pour la pochette donc la je suis un peu satisfait pour cela, mais bon j'admet que c'est "déconner"

+1 :goooddd:

Ben moi j'ai gagner ma place au park a boulet !! J'ai acheter l'édition japonaise il ya 3 semaine pour savoir qu'il utiliserai la meme pochette pour rosenrot une semaine plus tard !! :x :mdrrrrrr:

Link to post
Share on other sites
lol ca change tout...

C'était pas déjà la pochette qu'ils auraient voulu utiliser pour Reise, Reise?

Si Richard avait expliqué qu'au départ, le groupe aurait préféré que la pochette de Jap soit utilisée pour l'édition européenne, mais que finallement la compagnie marketing a préférée l'utiliser pour le Japon, puisque là-bas les éditions locales doivent etre avantageuses pour donner envie au japonais d'acheter et non d'importer. (au japon l'import est moins cher que l'achat sur place)

Link to post
Share on other sites
lol ca change tout...

C'était pas déjà la pochette qu'ils auraient voulu utiliser pour Reise, Reise?

Si Richard avait expliqué qu'au départ, le groupe aurait préféré que la pochette de Jap soit utilisée pour l'édition européenne, mais que finallement la compagnie marketing a préférée l'utiliser pour le Japon, puisque là-bas les éditions locales doivent etre avantageuses pour donner envie au japonais d'acheter et non d'importer. (au japon l'import est moins cher que l'achat sur place)

Mouais, tout revient toujours au business, si ca se vendait mieux ils mettraient toujours la même pochette à chaque nouvel album <_<

Link to post
Share on other sites
Bon par contre si quelqu'un a fait de l'espagnol et peut vérifier ma traduction, sa serait sympa. Car bon j'ai jamais fait d'espagnol moi, c'est traduit à l'arrache :D

Je reviens juste vite fait sur ca pour dire que limon se traduit dans ce contexte par "chatte".. Bon ok tout le monde l'avait compris mais c'est pour dire que c'est un mot utilisé comme nous on dirait moule ou figue....c'est une sorte "d'argo espagnol"..

ok je :arrow:

Link to post
Share on other sites
Te quiero ça veut pas dire je te veux ?????

Nan, je t'aime ;)

Oui sa veut dire je t'aime je sais pas comment se traduirait je te veux mais quiero veut dire aussi je veux :)

Link to post
Share on other sites
Te quiero ça veut pas dire je te veux ?????

Ca veut dire Je t'aime et Je te veux en même temps ;)

On reconnait là le caractère chaud-bouillant des espagnols :D

Link to post
Share on other sites
Donc en fait Te quiero Puta ça veut dire je t'aime pute et je te veut pute c'est ça ???

Exactement :goooddd:

En parlant d'une p*te ca va, mais en parlant de son amoureux/se par exemple, c'est très ambigü quand même je trouve... :blink:

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...