Jump to content
Sign in to follow this  
Fairytale

Zerstören

Recommended Posts

Euh... Rapport avec Zerstören ? Aucun je crois. Retour au sujet please. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 07/07/2016 à 12:59, Der_Haifisch a dit :

Le chant plus ou moins Coranique maquillé du début est eloquant.

 

Avant de vous lire, je n'avais jamais lié le début de cette chanson à l'Islam.

En la ré-écoutant, il est vrai qu'on pourrait entendre l'Adhan (appel à la prière) comme quelqu'un l'évoque plus tôt dans le topic mais le début de Zestören est chanté par une femme, chose impossible pour un chant Islamique.

 

 

Quoi qu'il en soit, c'est du Turc (cf vidéo) et tiré d'une chanson qui signifie "Phoenix" (pas la youtubeuse, l'oiseau). Elle est assez mal traduite sur Youtube, en tout cas, la syntaxe me parait faussée (je demanderai une traduction à une copine turque à l'occaz). Je comprends juste qu'une personne en console une autre à cause d'une relation, lui proposant de se dévouer corps et âme, jusqu'à se détruire complètement et renaitre de ses cendres. Zestören.

Yar yarim

my beloved

Sen ağlama, ıslanır. ahhh...

Don't you cry, your eyelashes will get wet

 

 

Edited by Black Eyed

Share this post


Link to post
Share on other sites
Il y a 11 heures, Black Eyed a dit :

Avant de vous lire, je n'avais jamais lié le début de cette chanson à l'Islam.

En la ré-écoutant, il est vrai qu'on pourrait entendre l'Adhan (appel à la prière) comme quelqu'un l'évoque plus tôt dans le topic mais le début de Zestören est chanté par une femme, chose impossible pour un chant Islamique.

 

 

Quoi qu'il en soit, c'est du Turc (cf vidéo) et tiré d'une chanson qui signifie "Phoenix" (pas la youtubeuse, l'oiseau). Elle est assez mal traduite sur Youtube, en tout cas, la syntaxe me parait faussée (je demanderai une traduction à une copine turque à l'occaz). Je comprends juste qu'une personne en console une autre à cause d'une relation, lui proposant de se dévouer corps et âme, jusqu'à se détruire complètement et renaitre de ses cendres. Zestören.

Yar yarim

my beloved

Sen ağlama, ıslanır. ahhh...

Don't you cry, your eyelashes will get wet

 

 

 

Flake a pris le sample "coranique" de Zerstören dans une banque sample AKAI, donc en mon sens il l'a pris parce que ça faisait arabisant et non pour la signification de ce qui y est dit dedans, aucun rapport entre un rapprochement des paroles de Zerstören et de Hino Ao Sol :mellow:.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Il y a 7 heures, Atomiiik a dit :

 

Flake a pris le sample "coranique" de Zerstören dans une banque sample AKAI, donc en mon sens il l'a pris parce que ça faisait arabisant et non pour la signification de ce qui y est dit dedans, aucun rapport entre un rapprochement des paroles de Zerstören et de Hino Ao Sol :mellow:.

 

Je reste mitigée sur la signification de cette chanson.

Quand bien même, ça me paraît un peu limite qu'un artiste utilise un extrait musical avec des paroles sans réfléchir à sa signification où se renseigner. 

C'est possible, je ne sais pas du tout comment fonctionne Flake avec ses samples mais si tu as raison et qu'il a collé ca là uniquement pour la sonorité arabique, c'est bof.

Share this post


Link to post
Share on other sites

C'est pratiquement certain, ils ont cherché une voix arabisante pour faire écho aux paroles inspirées de la guerre en Irak, et une voix féminine pour contrebalancer la dureté de la chanson. Il faut pas chercher plus loin.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Voilà voilà, Pierrick à tout dit, franchement je vois mal Flake se dire: "Tiens il est pas mal ce sample mais ça veux dire quoi ? Si je ne sais pas alors je ne l'utiliserais pas." Ça contrebalance avec la dureté de la chanson et c'est arabique point à mon avis ^_^

Share this post


Link to post
Share on other sites

De toute façon, le public cherche toujours plus loin. 

 

Heureusement que les paroles coïncident et qu'elles ne sont pas tirées du bestof de Lorie quoi.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 13/07/2016 à 19:00, Black Eyed a dit :

Quoi qu'il en soit, c'est du Turc (cf vidéo) et tiré d'une chanson qui signifie "Phoenix" (pas la youtubeuse, l'oiseau). Elle est assez mal traduite sur Youtube, en tout cas, la syntaxe me parait faussée (je demanderai une traduction à une copine turque à l'occaz). Je comprends juste qu'une personne en console une autre à cause d'une relation, lui proposant de se dévouer corps et âme, jusqu'à se détruire complètement et renaitre de ses cendres. Zestören.

Yar yarim

my beloved

Sen ağlama, ıslanır. ahhh...

Don't you cry, your eyelashes will get wet

 

Oh ! Merci pour cette découverte !!

 

Bah perso je trouve ça gros pour une coïncidence, mais je ne peux pas affirmé que le groupe connaissait la signification des paroles ^^

Bon finalement quand j'y pense...

Quand tu vois qu'il ne s'était pas renseigné sur qui était le réalisateur du film qu'ils ont utilisé pour le clip Stripped :ph34r:

Je veux bien croire que ce n'est qu'une coïncidence ^^

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a une heure, Chimeryabückdich a dit :

Quand tu vois qu'il ne s'était pas renseigné sur qui était le réalisateur du film qu'ils ont utilisé pour le clip Stripped :ph34r:

 

WTF! 

(petite précision : LA réalisatRICE - Leni Riefenstahl était une femme)

 

Je viens de regarder le making of du clip "Stripped" parce que ce que tu as écrit me paraissait plutôt improbable!

Bien sûr qu'ils connaissaient Leni Riefenstahl ! C'est simplement qu'ils ont - une fois partis tant d'autre - fait preuve de naïveté : ils se sont attaché à l'esthétique des images plutôt qu'à leur aspect historique et politique. C'est bien en accord avec ce qu'est le groupe finalement : ils s'attachent toujours à l'esthétique (dans les paroles, les images et la musique) plutôt qu'à la transmission d'un message quelconque ou une prise de partie.

 

Je suis d'accord avec @Pierrick sur le fait qu'il ne faut pas chercher trop loin pour "Zerstören" 

Cela dit, il ne faut pas croire qu'ils sont complètement idiots. Ils aiment jouer les idiots. Ils étaient, à mon avis, au courant du sens des paroles en introductions de "Zerstören", tout comme ils savent très bien qui est Leni Riefenstahl ! J'imagine qu'ils ne veulent pas passer pour des intellos et préfèrent jouer la carte de la naïveté. Mais je vous incite à réécouter le making of de "Stripped", il suffit d'écouter le discours (de Lindemann notamment) pour voir qu'ils sont plus que capables d'avoir une analyse intellectuelle. 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 9 minutes, CyrBrennt a dit :

il suffit d'écouter le discours (de Lindemann notamment) pour voir qu'ils sont plus que capables d'avoir une analyse intellectuelle. 

 

Difficile d'en douter quand on lit ses paroles pleine d'allegories.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Black Eyed je ne me suis pas très bien exprimée^^ 

Je voulais exprimer le fait qu'il y a une différence entre la capacité à créer de l'Esthétique (au sens large d'art) comme le fait si bien Till avec ces textes très imagés et pleins de figures se style, et celle à avoir une analyse intellectuelle : selon moi ce n'est pas le même exercice. Même remarque pour les cinq autres qui font genre "on fait JUSTE de la musique" mais qui lorsqu'ils s'en donnent le peine, sont capable de réfléchir un minimum (je pense en particulier à ce que dit Schneider dans le making of de "Stripped" lorsqu'il dit qu'à l'époque l'Allemagne se pose LA grande question de l'héritage su IIIe Reich - question qui, soit dit en passant, reste ouverte aujourd'hui encore et qui n'est pas prête d'être résolue!)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pour Stripped il est évident qu'ils ont toujours su que les images venaient de Riefensthal et qu'ils les ont utilisées en partie pour ça (par provocation hein), même si les images sont belles et vont particulièrement bien avec la musique, il faut l'avouer. Ils ont prétendu le contraire pour se débarrasser des questions des journalistes qui cherchent toujours la petite bête...

 

Mais pour Zerstören je trouve que c'est pas pareil, c'est un simple sample donc seul le son a un intérêt ou quasiment. Ils ont été obligé de payer des droits à l'artiste originale donc ils connaissent forcément la chanson et sûrement les paroles. Maintenant à mon avis c'est uniquement le côté arabisant et féminin qui les as intéressé, tant que les paroles restent dans un cadre convenable.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@CyrBrennt Je te plussoie !

Dans la création on arrive parfois à approfondir le contenu, ou juste accoucher d'une idée mais il reste une part qui ne sera absolument pas voulue et interpréter par le public en fonction de ses expériences.

C'est tout l'intérêt de l'art !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Toutes mes excuses mais je suis totalement d'accord avec vous ^ω^ 

 

Pour zestoren je trouve ça super intéressant après je suis d'accord sur le fait qu'il ne faut peut être pas trop pousser et que l'intérêt premier était au niveau du son. Mais qu'il ont pris des paroles avec un sens qui reste dans l'univers de la chanson. Car j'ai été surpris de découvrir que c'était une vrai langue. J'avais jamais capter. Bon en même temps je ne connais pas le turc. 

 

Toutes mes excuse pour stripped,  à la base je partais sur un ton humoristique mais j'étais persuader que le groupe n'avait choisi les images seulement pour l'esthétique et qu'ils ne s'était rendu compte qu'après de l'histoire politique que portait l'oeuvre. Toute mes excuse pour cet erreur. 

 

Oui je sais que c'est une femme et c'est vrai que je suis un des premiers à employer le mot autrice juste pour faire chier les gens ^ω^ mais c'est vrai aussi que j'ai tendance à ne pas toujours féminisé les métiers. 

 

Il faut que je reregarde le making of mais oui rammstein n'est pas idiot .et je me souviens d'une parole de Paul landers ( il me semble ) où il posait la question ( en gros ) de savoir si on pouvait séparer l'aspect politique d'une oeuvre d'art. Car même si ce film a été fait sous un certain contexte il reste une oeuvre d'art, une expression. 

 

Ça me fait penser à un cinéaste russe qui a fait des films de propagande pour staline. Certes c'est pas cool mais les films comporte quand même des proprouesse impressionnante au niveau du montage notamment pour l'époque. Donc doit on rejetter cela car ça à été utilisé dans un certain contexte... ? Perso je dirais non. 

 

Et pour revenir à stripped les images choisi pour le clip sont très beau et font pas penser au nazisme. Donc retirer du contexte politique les images prennent une autre dimension 

Edited by Chimeryabückdich

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...