Jump to content

Pussy premier clip, et Frühling in Paris


Recommended Posts

  • Replies 245
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

J'aime les agressions entre membres de ce forum... on dirait un meute de raptors se battant pour un bout de cadavre humain ! :)

Sinon, j'avoue que j'aimerais bien un petit refrain en Français... :) Ils ont fait l'anglais, le Russe, l'Espagnol... pourquoi pas le Français?

Link to post
Share on other sites
Un refrain en français ferait bien plaisir en tout cas! :)

C'est sur, depuis le temps qu'ils nous baratinent avec "On aime la France, bla di bla di bla..." !

Link to post
Share on other sites

Et pourquoi pas pour "remplir" le single de "Pussy", rajouter "Frühling in Paris " ?

Où alors dans une édition limité de ce single, comme avec l'Angel Fan Edition, où on pouvait avoir Feurrader...

Link to post
Share on other sites
Ils veulent refaire le même coup qu'Amerika pour Reise, Reise, qui avait créé le buzz...

Sauf que la c'est le premier single, pas le deuxième...

Sinon, même réalisateur que MgM, clip pas très apprécié dans l'ensemble, donc à voir.

C'est clair j'ai tres peu aimé ..... Mais j'attends de voir le resultat ...

Et puis tant que la musique est bonne c'est le principal ... :P

Link to post
Share on other sites

y'a un truc qui m'énèrve c'est qu'à chaque poste que tu fais Pierrick, tu change toujours la signification de la chanson "Waldman" ca à d'abord été "L'homme des bois" ensuite le titre à changé pour "chasseur" et mainenant c'est "le salut du chasseur"... c'est quoi au final?

Link to post
Share on other sites

Trop cool cette news !!! Merci Pierrick . N'empêche ils aurait put choisir autre chose comme premier clip , parce que Pussy j'adhère toujours pas trop niveau paroles et clip encore moins :blink:

y'a un truc qui m'énèrve c'est qu'à chaque poste que tu fais Pierrick, tu change toujours la signification de la chanson "Waldman" ca à d'abord été "L'homme des bois" ensuite le titre à changé pour "chasseur" et mainenant c'est "le salut du chasseur"... c'est quoi au final?

Moi je traduirait Waldmann plutôt par " Homme de la forêt " parce que " Wald " veut dire forêt et " Mann " , homme ;) et chasseur en Allemand veut dire " Jäger " alors pour moi " L'homme des bois " paraît le plus juste . . .

Edited by Rammstein68140
Link to post
Share on other sites
Trop cool cette news !!! Merci Pierrick . N'empêche ils aurait put choisir autre chose comme premier clip , parce que Pussy j'adhère toujours pas trop niveau paroles et clip encore moins :blink:

Comment tu peux dire ça alors que tu na ni vu entendu la chanson ni vu le clip??!

Link to post
Share on other sites
Trop cool cette news !!! Merci Pierrick . N'empêche ils aurait put choisir autre chose comme premier clip , parce que Pussy j'adhère toujours pas trop niveau paroles et clip encore moins :blink:

Comment tu peux dire ça alors que tu na ni vu entendu la chanson ni vu le clip??!

Ben cha*** je suis désolé mais c'est quand même un peut vulgaire non ???? :blink: Et j'ai juste dit que j'adhère pas trop sur cette chanson c'est tout

Edited by Rammstein68140
Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...